Роботы утренней зари [ Сборник] - Айзек Азимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Светлые глаза уставились на Дэниела.
— Могу, — ответил убийца негромко, но совершенно нормальным голосом.
— Ты аврорского происхождения?
Убийца не ответил. Дэниел быстро сказал:
— Я знаю, что аврорского. Это был лишний вопрос. Где твоя база на этой планете?
Убийца не ответил.
— Где твоя база? — повторил Дэниел. — Ты должен отвечать. Я приказываю.
— Ты не можешь приказывать мне. Ты — Р. Дэниел Оливо. Я слышал о тебе и повиноваться тебе не должен.
Дэниел поднял глаза, дотронулся до ближайшего стражника и сказал.
— Сэр спросите этого типа, где его база.
Испуганный страж пытался говорить, но издал только хриплое карканье. Он смущенно откашлялся и гаркнул:
— Где твоя база?
— Мне запрещено отвечать на этот вопрос, сэр, — ответил убийца.
— Ты должен, — твердо сказал Дэниел. — Спрашивает планетарный чиновник. Сэр, прикажите ему отвечать.
— Я приказываю тебе отвечать, пленник, — сказал страж.
— Мне запрещено отвечать на этот вопрос, сэр.
Страж потянулся было резко схватить убийцу за плечо, но Дэниел быстро сказал:
— Бесполезно применять силу, сэр.
Он оглянулся вокруг. Шум толпы почти смолк. В воздухе чувствовалось напряжение: множество народа тревожно ожидало, что сделает Дэниел. Он сказал нескольким стражам, столпившимся вокруг него и поверженного убийцы:
— Не очистите ли вы мне дорогу, сэр? Я отнесу пленника к леди Глэдии. Она, наверное, сможет заставить его отвечать.
— А как насчет медицинской помощи пленнику? — спросил один страж.
— Это не понадобится, сэр, — ответил Дэниел.
Пояснять он не стал.
— Как такое могло случиться?
Эндрю вздохнул. Губы его дрожали. Он глянул на дыру в потолке: налицо очевидность имевшего место насилия. Наверху уже слышались шаги и стук: дыру латали.
Глэдия, успешно преодолев дрожь в голосе, сказала:
— Ничего не случилось. Я невредима. Всего и дела — починить дыру и, может быть, дополнительно отремонтировать комнату. Вот и все.
— Не все, — сказал Эндрю. — Это погубило ваши планы на ваше главное приветствие планете.
— Это событие сделало как раз обратное, — сказала Глэдия. — Планета будет с большим вниманием слушать меня, раз я чуть не стала жертвой бластера.
— Но ведь может быть повторение, вторая попытка.
Глэдия слегка пожала плечами:
— Это означает, что я на правильном пути, Генеральный секретарь Эндрю, я недавно обнаружила, что у меня есть миссия. Мне не приходило в голову, что эта миссия может быть для меня опасной. Но если опасность — мера моей эффективности, то я рискну.
Жискар сказал:
— Мадам Глэдия, пришел Дэниел, по-видимому с тем индивидуумом, который стрелял в этом направлении.
В дверях появился Дэниел, несший расслабленную, не сопротивляющуюся фигуру, и с ним полдюжины стражей безопасности.
Снаружи шум толпы стихал и удалялся. Видимо, толпа расходилась, и периодически из громкоговорителя слышалось:
— Никто не пострадал. Опасности нет. Расходитесь по домам!
Эндрю знаком выслал стражников.
— Этот самый? — резко спросил он.
— Без сомнения, сэр, — ответил Дэниел. — Оружие лежало рядом с ним, были свидетели его действий, да и сам он признался.
Эндрю ошеломленно смотрел на него:
— Но он так спокоен, будто и не человек.
— А он и не человек, сэр. Он человекоподобный робот.
— На земле нет человекоподобных роботов, кроме вас.
— Этот робот, Генеральный секретарь, как и я, аврорского производства.
Глэдия нахмурилась:
— Но этого не может быть. Роботу не могли приказать меня убить.
Д.Ж. обняв Глэдию за талию, злобно сказал:
— Аврорский робот, специально запрограммированный?
— Вздор, Диджи, — прервала Глэдия. — Не может быть этого. Как бы ни был запрограммирован робот, он не может намеренно причинить вред человеку, если знает, что это человек. Если робот сознательно стрелял в меня, он сознательной промахнулся.
— А зачем? — спросил Эндрю. — Зачем ему промахиваться?
— Неужели вы не понимаете? — сказала Глэдия. — Кто бы ни отдал этот приказ роботу, он считал, что попытки будет достаточно для уничтожения моих планов на Земле. Роботу нельзя было приказать убить меня, но можно приказать промазать и тем разрушить программу. Но программа не будет разрушена, я этого не допущу.
— Не изображай героиню, Глэдия, — сказал ДЖ — Я не знаю, что они еще задумают. А у меня нет никого дороже тебя.
Глаза Глэдии смягчились:
— Спасибо, Диджи. Я ценю твое чувство, но мы должны рискнуть.
Эндрю растерянно потирал уши.
— Что же нам делать? Народу Земли не понравится, что гуманоидный робот пользовался бластером в толпе.
— Конечно не понравится, — сказал ДЖ — Вы и не говорите им.
— Но многие уже знают или догадываются, что мы имеем дело с роботом.
— Слухи вы прекратите, Генеральный секретарь, но никакого официального сообщения не нужно.
— Если Аврора доходит до крайности… — начал Эндрю.
— Не Аврора, — быстро сказала Глэдия, — а некоторые поджигатели на Авроре, такие же, как некоторые агрессивные экстремисты среди поселенцев, и, наверное даже на Земле. Не играйте на руку этим экстремистам, Генеральный секретарь. Я взываю к большинству на обеих сторонах, и нельзя ослабить этот призыв.
Терпеливо ожидавший Дэниел воспользовался паузой и сказал:
— Мадам, сэр, очень важно узнать от этого робота, где его база на этой планете. Там могут быть и другие.
— Почему вы не спросили его? — спросил Эндрю.
— Я спрашивал, Генеральный секретарь, но я робот. Этому роботу приказано не отвечать на вопросы другого робота.
— Ладно, тогда я спрошу, — сказал Эндрю.
— Вряд ли это поможет, сэр. Роботу строго приказали не отвечать, и ваш приказ не перевесит. Вы не знаете правильной фразеологии и интонаций. Мадам Глэдия с Авроры и знает, как это делается. Мадам Глэдия, не допросите ли вы его, где его база?
Жискар сказал тихо, что его услышал только Дэниел:
— Возможно, не удастся. Ему могли приказать заморозить мозг, если вопросы будут слишком настойчивы.
Дэниел быстро повернулся к Жискару.
— Ты не можешь предупредить это?
— Вряд ли. Мозг уже был фактически поврежден актом стрельбы из бластера по направлению к людям.
— Мадам, я посоветовал бы зондаж, а не глубокий нажим.
— Ну, не знаю, — с сожалением сказала Глэдия.
Ласково, но твердо она обратилась к роботу-убийце:
— Робот, как мне тебя называть?
— Я Р. Эрнет Второй, мадам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});